Between Science Fiction and a Travelogue: Albalucía Angel’s Tierra de nadie
Contenido principal del artículo
(Entre la ciencia ficción y la bitácora de viaje: Tierra de nadie de Albalucía Ángel)
Resumen: Este artículo explora la estructura dual
de Tierra de nadie,última novela de Albalucía Angel,
como tanto una bitácora de viaje como una obra de
ciencia ficción. El primer hilo tiene que ver con lo que la
autora ha llamado mujeres galácticas, un grupo de
mujeres extraterrestres que descienden a la Tierra y
viajan por diversas regiones y circunstancias en busca
de desatar la ‘bondad’, y que corresponde a las
características de una narrativa de ciencia ficción. El
segundo de estos hilos narra las experiencias de una
mujer protagonista, claramente colombiana de origen,
y narra sus viajes alrededor del globo, experimentando
diferentes culturas, desde la europea a la australiana y
la india. Estas experiencias reflejan de modo libre las de
la autora en sus viajes en estos países, y por lo tanto
podría clasificarse como escritura de viajes. De este modo
el texto combina y entrelaza las localidades geográficas
con la narrativa, cambiando de viajes galácticos a relatos
de viajes cotidianos. La conclusión, donde se unen los
dos hilos, se interpreta en términos de la posición teórica
de Luce Irigaray sobre el proceso de «convertirse en
divinidades mujeres».
Palabras clave: Novela, mujeres escritoras, género,
ciencia ficción, bitácora de viaje.
Abstract: This article explores the dual structure of
Tierra de nadie, Albalucía Angel’s latest novel, as both a
travelogue and a work of science fiction. The first strand
deals with what the author has termed mujeres galácticas,
a group of extraterrestrial women who descend to Earth
and travel through various regions and circumstances
in their quest to unleash ‘bondad’, and it corresponds to
the characteristics of a science fiction (SF) narrative.
The second of these strands narrates the experiences of a
female protagonist, clearly Colombian in origin, and
narrates her travels around the globe, experiencing
different cultures, from European to Australian and
Indian cultures. These experiences loosely mirror the
author’s own in her travels around these countries, and
could therefore be classified as travel writing. Thus the
text combines and intertwines geographical locations,
with the narrative, switching from galactic journeys to
everyday travel accounts. The conclusion, where the two
strands are united, is interpreted in terms of Luce
Irigaray’s theoretical position regarding the process of
‘becoming divine women’.
Key words: Novel, women writers, gender, science
fiction, travelogue.